纽卡斯尔大学口译硕士|硕士

Interpreting MA

秋季 现代语言学院
项目地址

培养目标

口译硕士课程包括专业和学术培训。你可以获得高质量的口译技能,口语而不是书面转换。经过本课程的学习,你可以进入口译行业,在技术、商业、国际关系和新闻等领域。本课程使用英语和汉语作为工作语言。本课程分为两个阶段,每个阶段为期一年。你可以:在第一阶段参加课程,并接受为期两年的课程。或在第二阶段参加为期一年的课程。这取决于你以前的资历和经验。

录取要求

学术背景要求阶段1 入学要求:2:1荣誉学位或学位成绩单至少有75%(或平均绩点2.75)。申请者需要以英语为母语,并且具备良好的汉语水平。在申请时,上传任何必须支持你的第二语言能力资格的证据。如果你有较低或非标准的资格,以及至少两年全职翻译或口译经验,我们也会考虑你的申请。如果你的第一语言不是英语,你需要雅思7.0,至少在口语和写作6.5和听力和阅读6.0。当你开始课程时,这个资格不能超过两年。不考虑同等的英语语言资格。本课程不接受选修英语语言课程。如果你符合第一阶段的入学要求,将被注册到翻译硕士课程。如果你完成了这一阶段,你将选择其中一条合适的第二阶段路径。路径的选择取决于你的学习成绩和个人喜好。如果你在成功完成第一阶段后离开,你将获得翻译和口译硕士文凭,这取决于你的学习成绩。阶段2(高级)入学要求:2:1荣誉学位或学位成绩单平均成绩80%以上(或平均绩点3.0),你还必须有专业的第二语言知识。如果你的第一语言不是英语,你需要雅思7.5分,所有部分至少7.0分。当你开始课程时,这个资格不能超过两年。不考虑同等的英语语言资格。本课程不接受选修英语语言课程。如果你在成功完成第二阶段后离开,而没有继续进行论文或项目,你将获得高级口译研究生文凭,这取决于你的学习成绩。申请材料要求1、学位成绩单。所学科目的学习成绩和成绩。如果你还在学习,你应该提供一份到目前为止的学位学习成绩单。2、学位证书或最高资格的证书。3、个人陈述。这是表达你对所选课程的动机和热情,以及显示你是否适合研究生学习的机会。你的陈述应该包括相关工作、志愿或学习经历的例子,并说明你的技能,例如:时间管理、项目管理、沟通技巧、团队合作以及解决问题,还应包括你的成功和与课程相关的成就,以显示你的研究生学习能力。列出你为什么:选择这门课程,选择纽卡斯尔大学,如何运用你现有的技能、知识和经验。你也可以考虑展示这门课程如何与你的职业规划和抱负相契合。4、推荐信。你需要提供两个推荐人的联系方式。至少有一位推荐人能够对你的学术能力做出评价。我们会联系你的推荐人要求推荐信,我们通常会在发送有条件offer的同时这样做。如果你已经有了你的推荐人的推荐信,你可以把它附在你的申请人门户网站上。推荐信必须由你的推荐人签名,并在正式信函的开头注明日期。如果你附上了推荐信,我们也可以联系你的推荐人以得到确认。5、护照复印件6、个人简历7、英语语言要求阶段1入学:雅思7.0,口语和写作6.5,听力和阅读6.0阶段2入学:雅思7.5,每项不低于7.08、面试:申请成功后,你将收到有条件录取通知书。我们也会要求你安排面试。只有你已经提交了要求的雅思证书,你才进行面试申请。面试是必须的,将在2021年春季举行。你将被要求提供:姓名和申请号码,雅思小分和总分,你打算学习一年或两年的课程。面试地点:北京、上海或台湾。面试申请截止日期:2021年2月1日

预约咨询

提交后,我们将于1个工作日进行电话回访,请确认您的咨询需求

登录后查看更多,去登录
  • 手机号码登录
  • 用户名/邮箱登录
  • 忘记密码?

Online Time

客服7*8H在线

在线咨询( 客服7*8H在线 )

咨询热线:029-87594628

留学咨询( 客服7*8H在线 )

选校定位( 客服7*8H在线 )