香港理工大学翻译与传译文学硕士|Master of Arts|M.A.

Master of Arts in Translating and Interpreting

秋季 1.5学分 中文及双语学系
项目地址

培养目标

香港和世界其他地方都非常需要经过专业培训的笔译和口译员,他们能够以高水平的中文或英文工作。 该计划通过为语言行业专业人士提供机会来提升他们的资格,赶上翻译和口译的新发展,并扩展他们现有的技能或获得新技能,从而满足了这一需求。

申请截止日期

每年九月底开放申请
2022年4月20日

录取要求

获得认可机构颁发的学士学位。

申请人须符合下列条件之一:
托福网考成绩不低于96分,或托福纸考成绩不低于590分;

在国际英语语言测试体系(雅思)中,听力和阅读部分成绩不低于7.0,且没有低于6.5分的分值;

在MATI设置的入学考试中表现出的英语能力水平,表明申请人*有能力成功学习授课型MA水平。

非本地学生在接受理大录取前,应确保有足够的资金支付学费、住宿费及其他开支,包括医疗保险。

课程列表

中文 英文名 类型
高级翻译 Advanced Translation
口译:连续口译 Interpreting: Consecutive
口译:口译原则 Interpreting: Principles
翻译研究 Translation Studies
翻译:话语与译者 Translation: Discourse and the Translator
翻译:文本和上下文 Translation: Text and Context
高级口译 Advanced Interpreting
高级法律翻译 Advanced Legal Translation
高级联络口译 Advanced Liaison Interpreting
高级商务翻译 Advanced Translation for Business and Commerce
高级媒体翻译 Advanced Translation for Media
论文 MATI Dissertation
语言专业人员和翻译人员的多媒体应用 Multimedia Applications for Language Professionals and Translators
专业口译课程I Specialised Interpreting Programme I
专业口译课程II Specialised Interpreting Programme II

预约咨询

提交后,我们将于1个工作日进行电话回访,请确认您的咨询需求

登录后查看更多,去登录
  • 手机号码登录
  • 用户名/邮箱登录
  • 忘记密码?

Online Time

客服7*8H在线

在线咨询( 客服7*8H在线 )

咨询热线:029-87594628

留学咨询( 客服7*8H在线 )

选校定位( 客服7*8H在线 )