伦敦大学学院翻译与技术(含口译)理学硕士|Master of Science|MSc

MSc Translation and Technology (with Interpreting)

春季,秋季,冬季 1学分 多学科和跨文化调查中心
项目地址

培养目标

通过专注于专业翻译和联络,公共服务和交替传译,您将具备翻译和口译行业专业工作以及翻译研究所需的技能。您将在特定的语言对中练习翻译和口译,并将熟悉翻译技术,该技术已经改变了专业笔译员和口译员的工作方式。

录取要求

均分80-85以上 (国内优先高校名单)
在读证明
毕业证&学位证
成绩单
语言成绩

课程列表

中文 英文名 类型
一般口译 General Interpreting
语言和翻译 Language and Translation
科技翻译 Scientific and Technical Translation
翻译技术 1 Translation Technologies 1
联络和交替传译 Liaison and Consecutive Interpreting
专业翻译论文 Specialised Translation Dissertation
语言和自动化 Language and Automation
针对视觉信息访问受限的用户的音频描述 Audio description for people with limited access to visual information
本地化 Localisation
译员的专业技能 Professional Skills for Translators
为聋哑人和听力障碍者提供字幕和字幕 Subtitling and Captioning for d/Deaf and Hard of Hearing People

预约咨询

提交后,我们将于1个工作日进行电话回访,请确认您的咨询需求

登录后查看更多,去登录
  • 手机号码登录
  • 用户名/邮箱登录
  • 忘记密码?

Online Time

客服7*8H在线

在线咨询( 客服7*8H在线 )

咨询热线:029-87594628

留学咨询( 客服7*8H在线 )

选校定位( 客服7*8H在线 )